عنّي
Verstanden! Ich werde fortfahren, den Text ins Arabische zu übersetzen. Hier ist der übersetzte Abschnitt:
اسمي ناديم منجونة، وقد تم انتخابي في عام 2024 لعضوية المجلس البلدي في كوتبوس. وُلدت في حلب، سوريا، وبفضل رحلتي في الاندماج، أصبحت مواطناً في ألمانيا. لقد تعلمت من خلال هذه التجربة أن الاندماج الحقيقي لا يعني فقط التواجد الجسدي في مجتمع ما، بل أيضًا لعب دور نشط وقيّم فيه.
منذ عام 2018، أعمل في مجال العمل الاجتماعي للمهاجرين، حيث أعيش يومياً تحديات وإنجازات المهاجرين. عملي أظهر لي أن الهجرة ليست فقط تحدياً، بل أيضاً غنى لمجتمعنا. أتحدث الألمانية والإنجليزية والعربية بطلاقة، ولدي معرفة بالتركية والفرنسية واليابانية، مما يساعدني في بناء جسور بين الثقافات المختلفة.
بصفتي رئيساً لمجلس إدارة جمعية تهتم بالطلاب وتنشط في الثقافة الفرعية، أدركت أهمية إعطاء صوت لجميع أعضاء مجتمعنا. لقد مررت بتجربة العنصرية، ولكن هذا لم يمنعني من الاندماج والقيام بدوري كمواطن.
تتمثل مهمتي الرئيسية في الكتلة السياسية Bündnis 90/Die Grünen/SUB في تعزيز سياسة شاملة تضم جميع سكان كوتبوس. أرغب في أن نعمل معًا كمجتمع لضمان أن يكون لدى الجميع، بغض النظر عن أصلهم، الفرصة للنمو والتعلم والمساهمة. أؤمن بسياسة تتحدث مع الناس، وليس عنهم، وتتخذ قرارات مشتركة – لا في عزلة.
أطلب دعمك من أجل بناء مدينة يشعر فيها كل فرد بقيمته، حيث تُعتبر التنوع أكبر قوتنا.
نحن هنا من أجلك
ندعوك للمشاركة بفعالية في عملية التصميم هذه والمساهمة بأفكار لتطوير مدينتنا. اتصل بنا إذا كان لديك أي أسئلة أو ترغب في المشاركة. نتطلع إلى مشاركتكم وإلى تشكيل مستقبل إيجابي لمدينتنا معاً.